«Чистый до скрипа»
Фатых Карим — татарский советский писатель и поэт, автор патриотических и лирических произведений. Большая часть творчества приходится на ВОВ, в которой автор принял самое героическое участие.
Писатель родился 9 января 1909 года в башкирской деревне Аитово, входившей тогда в состав Уфимской губернии. Семья мальчика была многодетной — до его рождения отец с матерью уже воспитывали семерых детей.
Глава семейства был муллой и преподавателем в медресе. Односельчане образованного земляка очень уважали и всегда обращались к нему за советом. Мать будущего литератора вела домашнее хозяйство и была очень скромной, хотя происходила из очень зажиточного рода. Женщина обожала петь, но только в узком кругу родных.
Ф. Карим уже в детстве стал проявлять интерес к литературе, чему в немалой степени способствовали отец поэта Ахметвали, сам сочинявший баиты, и его мать Гульямал, знавшая большое количество песен и обладавшая талантом сказительницы. Примечательно, что и старший брат Ф. Карима, Габдулла Карим, занимался поэтическим творчеством и был известен под псевдонимом «Ярлы Карим» («Бедный Карим»). Сочиняла стихи и сестра Фатыха, Марьям.
На раннее творчество Карима огромное влияние оказали прогрессивные авторы Владимир Маяковский, Хасан Туфан и Хади Такташ.
В середине 1930-х автор в своих произведениях часто прославлял революцию, мечтал о светлой жизни для миллионов соотечественников.
После отбывания срока в сталинских лагерях социалистического пафоса в произведениях Фатыха практически не осталось.
Писатель все больше склоняется к философским, «вечным» темам.
Он был действительно сильной личностью, поскольку, пройдя через пытки и унижения, не озлобился, а остался, как о нем говорил Сибгат Хаким «чистым до скрипа».
Как показывает архивное дело № 12032, ни одного товарища Карим не «сдал», не прогнулся, оставаясь честным и верным себе до конца.
Тюрьма спасла поэзию Ф. Карима от влияния «идеологической» литературы, социального заказа, освободила от господствующего в ней пафоса прославления новой «социалистической» реальности, расширив в поэзии автора тему узничества, углубив лирико-философские мотивы со свойственными им задушевностью, искренностью, психологической напряжённостью чувства, драматизмом переживания, облагозвучив творчество мыслями о близких, родных, любимых.
Многие читатели знают Фатыха, как литератора-фронтовика.
Больший объем его произведений был создан именно в годы войны, непосредственно в местах сражений в промежутках между боями на прикладе винтовки. Его проза и поэзия того периода особенно искренна, проникновенна и наполнена размышлениями автора о жизни и смерти.
Многие исследователи отмечают, что в своих последних произведениях Карим очень много рассуждал на извечные темы и как будто предчувствовал скорую кончину.
Вдохновение литератор черпал в любимой семье, которая всегда была для него главной моральной поддержкой и крепкой опорой. Даже находясь на линии фронта, автор пересылал супруге свои новые произведения, чтобы она оценила их и вынесла свой вердикт.
Жена аккуратно собирала эти записи и передавала для публикации в Татарское государственное издательство.
Последнее послание от отца семья получила уже после его смерти — с фронта прислали его солдатскую шинель, изрешеченную пулями. В одном из карманов Кадрия обнаружила тетрадь, исписанную новыми стихотворениями поэта. В настоящее время шинель и рукописный сборник бережно хранит Национальный музей Республики Татарстан.
Земной путь Фатыха Валеевича продлился всего 36 лет, но после себя он успел оставить великое литературное наследие, которым продолжают гордиться его соотечественники.
Жизнь творца была полна бедами и страданиями — сначала это были чудовищные сталинские лагеря, потом страшные годы Второй мировой войны. Несмотря ни на что, поэту удалось сохранить в себе веру в человека и надежду на проявление его лучших качеств.
В память о Фатыхе Кариме были названы улицы в Казани и Багратионовске, также переименована сельская школа в родном ему Аитово. Книги поэта-фронтовика включены в образовательную программу Республики Татарстан как образец прекрасного, глубокого творчества, несущего искренний патриотизм и любовь к родной земле.
************
Моя старая шинель
Я шинелью во сне укрываюсь —
Так тепла, и мягка, и плотна.
А когда на врага я бросаюсь,
Превращается в крылья она.
Пусть войною ее опалило,
В ней прошел я сквозь море огня:
Мне отчизна шинель подарила,
Окрылила, как сына, меня.
1943
За счастье родины моей
Наутро будет грозный бой. Мне сердце говорит само,
что, может, я сейчас пишу своё последнее письмо.
Наутро будет шквал огня. В окошко малое сейчас
на солнце красное гляжу я, может быть, в последний раз.
Я буду сокрушать врага и как поэт, и как солдат.
А коль погибну — жизнь мою мои детишки повторят.
Останется весь вешний мир — благоуханные сады,
и на полянах меж цветов мои останутся следы.
Не надо плакать надо мной… Ведь это словно песню спеть —
за счастье Родины своей на поле боя умереть.
1944г.
Дикие гуси
Голубыми небесными тропами
Из-за моря, где жили зимой,
Снова гуси летят над окопами,
По весне возвращаясь домой.
Здесь озера у нас в изобилии.
Сколько заводей в чаще лесной!
И на них распускаются лилии,
Удивляя своей белизной.
Над лугами и чащею мглистою
Пролетая в весенние дни,
Мне в подарок стрелу шелковистую,
Дикий гусь, на лету урони.
Я возьму твое перышко серое,
В блеск весенней зари окуну,
Песню звонкую с пламенной верою
Напишу про родную страну.
Не впервые на поле сражения,
В грозной схватке, в кровавом бою,
Мой народ, словно солнце весеннее,
Согреваешь ты душу мою.
Пусть погибну, но песни останутся —
В них любовь и надежда моя. …
Снова дикие гуси потянутся
Вереницей в родные края.
Перевод И. Калимулина 1942
на новости и анонсы
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Авторизоваться