×
Вдохновение
23 ноября 2021

Секреты первого синхронного переводчика

Для успешного знания языка необходимы не горы разнообразных учебников и самые дорогостоящие преподаватели, а любопытство, жизнелюбие, упорство и отсутствие страха перед ошибками.
5
284
Секреты первого синхронного переводчика

Еще в школе маленькой Като сказали, что языки — это не ее дорога. Немецкий давался с трудом, а желанный французский преподавался на столь низком уровне, что толку от занятий было очень мало. В итоге девушка поступила на естественный факультет и начала изучать химию.

Но после окончания университета тяга к языкам вернулась и Ломб решилась на смелый поступок — учить до этого неизвестный ей английский и, одновременно, преподавать его для других слушателей. Девушка опережала учеников всего на пару уроков, но ее упорство затмевало все лингвистические недостатки.

Параллельно с этим она работала в фармацевтической лаборатории и делала первые шаги на ниве перевода. На тот момент она хоть и не идеально, но достаточно хорошо знала французский, латынь, немецкий и английский.

Следующий шаг — изучение русского. На это время пришлась Вторая мировая война, поэтому учиться приходилось тайно, используя русско-английский словарь и «Мертвые души» Гоголя.

Но уже в 1946 году, когда в Венгрию зашли советские войска, Като устроилась переводчиком в канцелярию союзнической комиссии.

После русского она начала осваивать румынский, затем — китайский, польский и японский.

Благодаря своим удивительным способностям, Ломб устроилась переводчиком в Министерство иностранных дел Венгрии. По работе она посещала множество стран, что также помогало ей изучать новые языки. Так она познакомилась с чешским, украинским, болгарским, словацким.

А уже когда ей было несколько за 50, полиглот принялась за итальянский и испанский.

В 1999 году, за четыре года до смерти, Ломб начала учить иврит, а после него хотела приступить к арабскому, но не успела.

Като Ломб знала 16 языков. Свой метод она описала в книге «Как я изучаю языки» И, поверьте, это реально.

Сегодня Като Ломб известна как выдающаяся переводчица, писательница и одна из первых синхронных переводчиков в мире.

О книге

«Как я изучаю языки» — не учебник и не методическое пособие. Книга небольшая, примерно 150 страниц. Это, скорее языковые мемуары, где человек с невероятным опытом делится накопленным языковым и жизненным багажом. Здесь нет снобизма, хвастовства и рассуждений о том, как прекрасно и невероятно просто осваивать язык за языком. И, если бы всю суть «Как я изучаю языки», попросили уместить в одну фразу, то я бы выбрала: «Терпение и труд все перетрут».

Като Ломб не предлагает легкие способы учить язык, она пишет о том, как себя заставить, смотивировать и снарядить к долгому (длиною в жизнь) и (что тут таить?) утомительному и тяжелому процессу освоения иностранного языка.

Она пишет о себе не как о человеке одаренном и талантливом, а как об усидчивой и любопытной личности.

Вся система строится на том, что человек должен приложить усилие. Язык должен стать хобби, тем, чем заниматься действительно интересно. Интересно, а не легко.

Почему это интересно

Слова Като и обличают и обезоруживают. Сложно придумать отговорку, почему я не могу учить язык точно так же (или, по крайней мере, попробовать). Речь не о том, чтобы слету освоить 16 или хотя бы три языка.

А о том, чтобы методично и качественно взяться всего за один. Конечно, это требует времени, а с другой стороны, кому сейчас легко? Немного глупо ожидать, что иностранный язык со всем своим колоритом, историей и особенностями отпечатается в мозгу за секунду и там навсегда и останется.

Алгоритм действий

  • знакомство с языком: она начинала с того, что просматривала самый обычный словарь и пыталась определить правила чтения и закономерности языка;
  • чтение книг на языке оригинала: сначала поверхностное, а позднее скрупулезное со словарем и выписыванием неизвестных слов;
  • методичная проработка учебника и выполнение упражнений с самопроверкой;
  • далее нужно приучать ухо к иностранной речи (ТВ, радио);
  • не стесняться говорить: например, прокручивать у себя в голове внутренние монологи. 

Ресурсов сегодня у нас с вами намного больше, даже намного-намного больше, чем у венгерской девочки, которая старалась выучить русский в 40-е военные годы по словарю и классической литературе.

Она была убеждена, что планку себе нужно ставить заведомо выше.

Когда ты окружен теми, кто тоже ничего не знает — у тебя нет стимула, можно долго топтаться на месте

Но если все вокруг язык знают хорошо — у тебя будет цель догнать их, дотянуться и будет, у кого попросить о помощи.

Актуальность

Интересно, что сегодня в школах существуют те же самые проблемы, о которых еще в 70-е годы писала Като. Они волновали ее уже тогда. Прошло несколько десятилетий, и существенно ничего не изменилось.

Во-первых, из грамматики зачастую делают самоцель, за ней теряется язык. Грамматика ради грамматики делает изучение языка бессмысленным и непрактичным, потому что знать правила простого или настоящего времени — не значит уметь пользоваться языком в жизни.

Во-вторых, зубрежка.  Тексты. Диалоги. Все это заучивают зачастую бездумно, а потом так же быстро забывают. Это не расширяет словарный запас, как, видимо, ожидается. А просто отнимает время.

Като предлагает всегда помнить волшебное слово «контекст»

Учить все слова в контексте — значит привязывать их к конкретной ситуации, сфере. Она предлагает метод «куста»: например, мы пытаемся выучить слово «дверь», но запоминаем его не отдельно, а вместе с другими логичными продолжениями: «открыть» дверь, «закрыть» дверь, «запереть», «отпереть», «ключ», «дверная ручка» и тому подобное. Так слово приобретет рамку, контекст, в котором его можно реально употреблять.

Формула Като Ломб: затраченное время + интерес = результат

если немного уточнить:


Затраченное время + интерес / стеснение (страх сделать ошибку) = результат
Като Ломб


Самой большой преградой Като называет стеснение — это препятствие, которое человек ставит себе сам. Стеснение использовать новую лексику. Стеснение заговорить с носителем языка и так далее.

Для кого эта книга

Для всех, кто хоть раз пытался учить иностранный язык и сдался. А еще для всех, кто начал учить и упорно продолжает это делать.

Автор показывает, что для успешного знания языка необходимы не горы разнообразных учебников и самые дорогостоящие преподаватели, а любопытство, жизнелюбие, упорство и отсутствие страха перед ошибками.

И если вам стало хотя бы чуточку интересно, то  можно прочитать "10 заповедей Като Ломб" для тех, кто решился учить иностранный язык. 

 Когда 86-летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод. Столько лет впереди, столько языков еще можно выучить!»

"Язык - это жизнь наций"
Като Ломб

По материалам: theoryandpractice.ru, mel.fm

  1. Olga
    1701
    Исследователь
    23 ноября 2021, 19:33
    Спасибо за советы и подсказки!🎈
    1. Элла
      1152
      Исследователь
      23 ноября 2021, 21:20
      💥
      1. Элла
        1152
        Исследователь
        23 ноября 2021, 21:22
        Благодарю за публикацию! Вспомнились слова из Библии:«Царствие Божие силою берётся и прилагающие усилие восхищают Его». Действительно, упорство и труд всё перетрут.🌅
        1. Светлана
          2470
          Эксперт
          24 ноября 2021, 08:13
          «Мёртвые души» во время второй мировой для изучения русского — очень символично! Всегда вдохновляют такие примеры, когда человек не смотря ни на какие общепринятые «но», всё равно идёт к мечте и занимается тем, к чему Душа лежит 😊 Спасибо за публикацию 🙏💞🌻
          1. Вячеслав
            166
            Читатель
            26 ноября 2021, 18:37
            Большое спасибо за рассказ, прямо инструкция по изучению языка. Важно преодолеть состояние стеснения и сомнения, обрести внутреннее спокойствие, радость и уверенность. 

            Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии

            Читайте также
            «Бесстрашная Маруся» Вдохновение «Бесстрашная Маруся»
            Многие узники, смотря на неё, несокрушимую, верили в скорую Победу и продолжали бороться за жизнь.
            26 ноября 2021
            4
            392
            Мужественный артиллерист без обеих рук Вдохновение Мужественный артиллерист без обеих рук
            В конце концов, он пришел к мысли о том, что руки он потерял, но главное — способность управлять боем и чувство собственного достоинства — сумел сохранить.
            25 ноября 2021
            6
            237
            История о пользе чтения Вдохновение История о пользе чтения
            Те, кто читают книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор.
            24 ноября 2021
            12
            445
            Поддержать автора
            Вы можете поддержать развитие нашего сайта, перевод книг на другие языки и других проектов, связанных с исследованиями С.Н. Лазарева.
            Узнать больше
            Подписка
            Оставьте ваш e-mail, чтобы 2 раза в месяц получать информацию о новинках, интересных статьях и письмах читателей
            0