«Изменение — это, по сути, разрушение;
но разрушение, которое происходит на фоне любви, — становится развитием»
Диагностика кармы. Книга одинадцатая. Завершение диалога.
Сергей Николаевич отмечает, что полуправда часто намного хуже откровенной лжи. Не является ли данный фильм примером именно такой «полуправды»?
С самых первых кадров начали возникать вопросы к создателям фильма. При всем несовершенстве современного русского канонического православного перевода Евангелия, почему бы не взять за основание именно его? В дальнейшем слова Евангелия тоже весьма вольно «трактуются», в противоречие с заявленным форматом «иллюстрация к библейскому тексту».
Актер, играющий Иисуса Христа, вызывает смешанные эмоции. На мой личный взгляд, он оставляет не самое благоприятное впечатление (вопрос к кастингу).
И последней «каплей» стала попытка авторов для чего-то вместо древних евреев изобразить современных арабов. Вплоть до традиционных гортанных звуков, издаваемых женщинами (может быть я не прав, но не слышал о такой еврейской практике).
В итоге для меня просмотр фильма стал, к сожалению, невозможен — слишком много ложек дегтя в хорошей идее. Может быть я, конечно, неправ.