Помогли ли вам исследования С.Н. Лазарева решить какую-либо проблему?
 
Письмо недели:

Уроки жизни — платные

Здравствуйте, Сергей Николаевич!

Так уж сложилось, что юность, а вместе с ней и период влюбленности, период слез и очень болезненного приобретения житейской мудрости происходил параллельно с выходом Ваших книг.
Мне было 20 лет, и я была безнадежно и безответно влюблена в парня, который кроме как на хорошую знакомую на меня не обращал внимания. Шло время, снились ободряющие сны, мол, все будет, ты только жди. Я ждала, но ничего не менялось, тогда казалось, так и жизнь пройдет, а я все буду ждать и ждать. Излишне писать о том, сколько это приносило мне душевных мук. И так как во мне, увы, присутствуют две крайности — уныние от того, что ничего не выходит, и тут же жажда все изменить, — моя душа потянулась к Богу. А точнее я стала посещать Церковь. Да так регулярно, что меня стали узнавать там! Как сказал мне один священник: «У Бога есть разные дороги, которыми он ведет к себе своих детей!» Так вот, однажды ... подробнее...

Галина
2018-04-21

Уважаемый Сергей Николаевич, здравствуйте! В который раз Вам пишу и не устаю благодарить Вас за Ваши труды! Низкий Вам поклон и еще долгие годы жизни!!!

С Вами я уже давно.

Евгения Шаповалова
2018-04-18

Дорогой Сергей Николаевич, Ваша новая книга «Облики гордыни» — это что-то невероятное!

Она меня сразила, взяла за самое сердце и больше не отпустила. Вывернула наизнанку. Это просто космос и настоящий must ha

Елена
2018-04-08

Дорогой Сергей Николаевич!

Огромная вам благодарность за Ваш труд, ваши исследования, за то, что не остановились на этом нелёгком пути и продолжаете делиться своими открытиями.

Я начала читать ваши кн

Cмотреть все отзывы

Подписка

Оставьте ваш e-mail, чтобы 2 раза в месяц получать информацию о новинках, интересных статьях и письмах читателей.



Рейтинг@Mail.ru

Каждое слово -живое

Среда, 17 Дек. 2014

 

Тенденция взаимоподмены образов, искажение их сути в древнерусском и русском языках продолжается уже целое тысячелетие.

Особенно оно усилилось после исчезновения образного понимания смысла слов и перехода на фонетический алфавит, в коем образности и днем с огнем не сыщешь. С этого момента иностранная лексика начинает беспрепятственно внедряться в речевой оборот этноса, что особенно отчетливо видно в наше время, когда через СМИ вводятся уже не отдельные слова, а целые лексические блоки того же английского языка. Причем основной упор делается на молодое поколение, эксплуатируя его природную восприимчивость ко всему новому.

Каковы же методы подмены?
Их немного, и первый из них – это вывод из речевого оборота определенного ряда слов. Например, многим ли из вас известны слова: гоже, лепо, доросль, топырь, вежда, былица, веста, людь? А вот эти, пожалуй, знают многие: негоже, нелепо, недоросль, нетопырь, невежда, небылица, невеста, нелюдь. Просматривается вполне определенная тенденция, что очень многие формы с приставкой «не» остались в современном обиходе, а положительные формы изъяты будто бы по причине устаревания. Т.е. из языка убирался, в основном, позитив, а негатив оставался.

Второй метод: смена праобразного значения. Например, изначальная форма противопоставления слову правда (изначальная мудрость) есть слово неправда (не нашего бытия правда). Ныне: правда – ложь (искаженная, поверхностная информация).

Третий метод взаимозамены: изменение правописания букв.
Самый распространенный. Пример: есть книга графа Л.Н.Толстого «Война и Мjръ» - Война и Народ (община). (j – обозначение буквы «инить»: I с двумя точками в верху). Советский вариант: «Война и Мир» - Воина и Не война. Еще писалось так: Мiръ-вселенная, но к роману Толстого это прописание отношения не имеет.

Изменение правописания слов, влекущее изменение праобразов, происходило также в результате сокращения числа букв в азбуке. Древлесловенская Буквица состояла из 49 основных и нескольких дополнительных букв. На данное время российский алфавит насчитывает 33 фонетических символа, лишенных образности.

Русский язык был и пока ещё остаётся языком образов глубинного смысла, в отличие от европейских, потерявших былую образность и дающих теперь поверхностное (в ширь) понимание передаваемой ими информации.

Источник: https://rodonews.ru/news_1418654046.html

Поделиться в соц. cетях!17.12.2014 07:23