Напишите нам
Какие письма читателей Вам интереснее читать?
 
Отзывы читателей

Светлана написал(а):
Дорогой Сергей Николаевич! Пишу Вам по горячим следам: сегодня прослушала Вашу новую лекцию «Работа над собой», недавно начала второй раз, более вдумчиво перечитывать «Выздоровление Души». Очень меня тронула новая лекция Вашей искренностью, с которой Вы поделились Вашей проблемой (печать книг, издательские перипетии). Да, конечно, у нас сейчас не самый лёгкий финансовый период, но Ваши книги точно постараюсь покупать и дарить знакомым как подарки! И сама, если не покупаю книжный вариант, то хотя бы электронный. Вы знаете, Вы очень правильно подметили, что многие читатели «подсчитывают» Ваши «доходы». Признаюсь, что и я сама из их числа. Но это не Ваша проблема, а моя. И в этом я отдаю себе отчёт. Даже когда я жертвовала в храм, были претензии к батюшке по поводу трат, потому что у меня было своё видение, КАК нужно использовать пожертвованные мной деньги. И это только один частный пример… Совершенно понятно, откуда ноги растут этой ситуации. Видимо, значит, я ещё только в самом процессе «учения» жертвовать по-настоящему – так, чтобы отпустить своего «агнца» от себя до конца, так чтобы «левая рука не знала, что делает правая». Но Ваша лекция мне очень помогла хотя бы сформулировать, а значит, в какой-то степени решить эту важную внутреннюю проблему. Огромное спасибо за книги и искренность! Мне очень помогают и лекции, в последнее время, слушаю только аудио – как по финансовым соображениям, так и по семейным… но это не важно. Однако Ваши книги – мои настольные, если куда еду, всегда беру с собой! Огромное Вам за них спасибо! P.S. Я заказываю книги на Озоне (там неплохие условия по доставке и цены не так накручены), там Ваши книги помечены значком «бестселлер». Вы знаете, я думаю, так и должно быть. Всё большему количеству людей информация из Ваших книг нужна как воздух. Меня лично она как спасала с 2000 года, вот уже и 2017 наступил, а всё продолжает спасать, учит искать своё направление, учить жить и выживать, любить и уступать, меняться, со скрипом, но всё-таки меняться. БЛАГОДАРЮ!

Вика написал(а):
Cпасибо Вам огромное! Весна - время чистки и испытаний, но каждый раз когда ситуация приближается к критической - нахожу подсказки в книгах, семинарах или ежедневных видеороликах на сайте - это очень помогает выпутаться из проблем и покорять новые вершины! Я очень-очень счастливый человек, ведь мои отношения с мужем наконец-то из страсти и безумной привязанности перерастают в любовь. Из трудоголика я превратилась в ласковую маму и очаровательную женщину, а мой сынок из тяжелого аутиста превратился в симпатичного и улыбчивого мальчонку с небольшой задержкой в развитии! Люблю Вас

Татьяна написал(а):
Благодарю за ваши исследования, они очень помогают жить и меняться. Около 20 лет читаю Ваши книги, но только недавно оценила лекции и семинары Сергея Николаевича. Быть может в книгах, которые сейчас издаются, делать приложение с рекомендованным списком лекций и семинаров по вопросам раскрытым в книгах? С уважением и благодарностью к вашему труду.

Показать все отзывы

Средний пол в Швеции

В национальную шведскую энциклопедию включили новое слово hen, обозначающее нечто среднее между han (он) и hon (она).

Нейтральное обозначение пола стало причиной общественно-политических дебатов. Шведы разделились на два лагеря – для одних это слово  стало огромным шагом в борьбе за равноправие, другие отказываться от своей половой принадлежности не желают.

В первую очередь введению нового местоимения обрадовались, конечно же, гомосексуалисты и трансвеститы, которых поддержали феминистки.

А что в этом равноправии провокационного? - недоумевают многие шведы. Местный квир-журнал под названием "Некрасивый" уже несколько лет использует слово hen. Кроме того, еще три языка в мире имеют подобные формы личных местоимений третьего лица – финский, зулу и турецкий. А в английском языке попытка ввести такое слово была предпринята еще в 1884 году. Теперь попробуем и мы, говорят шведы, тем более что нейтральное hen официально утверждено шведским парламентом.

Воспитатели в шведских детских садах уже начали учить детей говорить по-новому – растет поколение людей, для которых hen будет нормой. Как правило, родители не имеют ничего против, но сами к такой значительной перемене пока привыкают с трудом. Шведским бабушкам моих знакомых справиться с новым словом очень непросто — они-то, старомодные, привыкли к тому, что девочка должна оставаться девочкой, а мальчик мальчиком.

В марте этого года вышла первая детская книга, где личные местоимения третьего лица заменены на hen - "Киви и чудовищная собака". Ее авторы Йеспер Лундквист и Беттина Юханссон придумали некоего бесполого ребенка Киви, поведение которого ничем не напоминает естественное поведение мальчиков и девочек. Их персонаж носит зеленую пижаму вместо розовой или голубой и ведет себя ни грубо, ни мягко, то есть не как типичный мальчик или девочка. По словам авторов, эта книга создает собирательный образ ребенка и нацелена на перелом привычной многим дуалистической парадигмы мышления.

Шведский министр по равноправию Нюамко Сабуни книжку еще не читала, но считает ее огромным прорывом в борьбе за равенство. "Подумайте только, насколько уместным нейтральное hen будет в описании профессий! Кроме того, оно создаст платформу для равноправия между мужчинами и женщинами на рабочих местах", - говорит она.

Разумеется, у нововведения есть и противники. Член шведской социал-демократической партии Юльва Юханссон назвала hen "провалом, в который было вложено слишком смысла". В отличие от Сабуни, Юханссон не считает, что нейтральное местоимение способно изменить общество. По ее словам, это не может отразиться ни на разнице в зарплатах между мужчинами и женщинами, ни на условиях труда, ни на пособии по уходу за ребенком. Да и половая принадлежность – дело важное, в первую очередь, для осознания собственной личности.

Юханссон поддерживают, в основном, представители мужской части населения, которым упразднение в речи "мужественного" местоимения "он" показалось слишком радикальным ходом. Очень кстати пришлась провокационная песня Генри Фиата под названием "Gubbkärring", что буквально означает "не то парень, не то старуха", в которой описывается субъект, чью половую принадлежность крайне сложно вычислить. Вспомнив популярную песню, шведы развесили на городских улицах листовки с призывами к отказу от нейтрального личного местоимения, так напоминающего gubbkärring. А немногих шведок, еще не вступивших в ряды ярых феминисток, огорчает только одно – слишком уж неромантично новое слово.

Швеция оказалась в интересной ситуации. С одной стороны, шведы уже давно пробивают себе дорогу в светлое будущее полового равноправия, и введение нейтрального hen должно было стать само собой разумеющимся шагом. Но с другой стороны, выяснилось, что языковая трансформация в бесполых индивидов приятна далеко не всем. "Местоимение hen нескоро будет принято народом, - говорит министр Сабуни. - Во всяком случае, это произойдет не на моем веку". Кстати, сама она тоже никак не приучится использовать новое слово — слишком уж велика сила привычки...

29.05.2012

Поделится в соц. cетях!06.07.2012 10:33